天气观察日记400字三篇_观察日记_第一范文网

  • 预览:
  • tiān
  • guān
  • chá
  • 400
  • piān
  •  
  • 天气观察日记400字篇一:
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • tiān
  • zhēn
  • guài
  •  
  • chuáng
  •  
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  •   今天的天气真奇怪。一起床,我就看见
  • tiān
  • yīn
  • chén
  • chén
  • de
  •  
  • huí
  • xiào
  • shí
  •  
  • yún
  • hēi
  • chén
  • chén
  • xià
  • lái
  •  
  • 天阴沉沉的。回校时,乌云黑沉沉地压下来,
  • wéi
  • xiàn
  • zài
  • shì
  • wǎn
  • shàng
  • ne
  • !
  • 我以为现在是晚上呢!
  •  
  •  
  • huí
  • dào
  • xué
  • xiào
  • mén
  • kǒu
  • shí
  •  
  • tiān
  • gèng
  • hēi
  • le
  •  
  • xiǎng
  •  
  •   回到学校大门口时,天更黑了。我想:
  • yào
  • xià
  • le
  •  
  • shàng
  • pǎo
  • shàng
  • lóu
  • chōng
  • dào
  • jiāo
  • shì
  •  
  • nán
  • dào
  • 要下雨了。我马上跑上楼梯冲到教室里。难道
  • tài
  • yáng
  • bǎo
  • bǎo
  • zhǎo
  • yún
  • jiě
  • jiě
  • wán
  •  
  • yún
  • jiě
  • jiě
  • tài
  • yáng
  • bǎo
  • 太阳宝宝去找乌云姐姐玩,乌云姐姐把太阳宝
  • bǎo
  • wéi
  • zhù
  •  
  • tiān
  • zhǎo
  • dào
  • tài
  • yáng
  • bǎo
  • bǎo
  •  
  • xiǎng
  • le
  • ?
  • xiǎng
  • 宝围住,天妈妈找不到太阳宝宝,想哭了?我想
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • shàng
  • shí
  •  
  • tiān
  • zhēn
  • de
  • le
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • hái
  •   快上课时,天妈妈真的哭了。一开始还
  • shì
  •  
  • jiē
  • zhe
  • xià
  • le
  • qīng
  • pén
  •  
  • tiān
  • diàn
  • shǎn
  • léi
  • míng
  •  
  • 是大雨,接着下起了倾盆大雨。天电闪雷鸣,
  • léi
  • shēng
  • xiàng
  • yàng
  • xiǎng
  •  
  • guò
  • hòu
  •  
  • néng
  • tiān
  • hái
  • wèi
  • 雷声像大鼓一样响。雨过后,可能天妈妈还未
  • zhǎo
  • dào
  • de
  • hái
  •  
  • yòu
  • le
  •  
  • zhè
  • de
  • gēn
  • shàng
  • 找到自己的孩子,又哭了。这次的雨跟上次一
  • yàng
  •  
  • fēng
  • shù
  • zhī
  • chuī
  • luàn
  • bǎi
  •  
  • huá
  •  
  • huá
  •  
  • huá
  •  
  • tiān
  • hēi
  • 样大,风把树枝吹得乱摆,哗,哗,哗,天黑
  • xiàng
  • ǒu
  • de
  • hēi
  •  
  • yuè
  • xià
  • yuè
  •  
  • 得像木偶戏里的黑幕。雨越下越大。
  •  
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  •  
  • xiǎo
  • le
  •  
  • tiān
  • liàng
  • lái
  •   渐渐地,渐渐地,雨小了,天也亮起来
  •  
  • tíng
  • le
  •  
  • tài
  • yáng
  • zhòng
  • xīn
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • men
  • yǎn
  • qián
  •  
  • tài
  • yáng
  • bǎo
  • 。雨停了,太阳重新出现在我们眼前。太阳宝
  • bǎo
  • tīng
  • dào
  • le
  • de
  • shēng
  •  
  • cóng
  • yún
  • duī
  • pǎo
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • 宝听到了妈妈的哭声,从乌云堆里跑了出来。
  • tiān
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • de
  • hái
  •  
  • rán
  • jiù
  • le
  •  
  • 天妈妈看见了自己的孩子,自然就不哭了。我
  • men
  • dào
  • zǒu
  • láng
  • shàng
  • wán
  •  
  • qīng
  • xīn
  • de
  • kōng
  • yíng
  • miàn
  • lái
  •  
  • 们到走廊上去玩,清新的空气迎面扑来。
  •  
  •  
  • tiān
  • guān
  • chá
  • 400
  • piān
  • èr
  •  
  •   天气观察日记400字篇二:
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • kāi
  • chuāng
  • lián
  •  
  • chì
  • de
  • yáng
  • guāng
  •   今天早上,我拉开窗帘,那炽热的阳光
  • jiù
  • liū
  • jìn
  • le
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  • huǒ
  • hóng
  • de
  • tài
  • yáng
  •  
  • gāo
  • guà
  • 就立刻溜进了我的房间。那火红的太阳,高挂
  • zài
  • wàn
  • yún
  • de
  • tiān
  • kōng
  • shàng
  •  
  • duàn
  • hōng
  • kǎo
  • zhe
  •  
  • shù
  • 在万里无云的天空上,不断地烘烤着大地。树
  • shàng
  • de
  • zhī
  • le
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • chéng
  • le
  • duì
  • bān
  •  
  • tíng
  • 上的知了,也好像是组成了拉拉队一般,不停
  • jiào
  • zhe
  •  
  • zài
  • wéi
  • tài
  • yáng
  •  
  • jiù
  • lián
  • biān
  • de
  • gǒu
  •  
  • 地叫着,似乎在为太阳打气。就连路边的狗,
  • dōu
  • shēn
  • chū
  • le
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • shé
  • tóu
  •  
  • lǎn
  • yáng
  • yáng
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  •  
  • lián
  • 都伸出了长长的舌头,懒洋洋地躺在地上,连
  • dōu
  • biàn
  • le
  • duō
  •  
  • jiā
  • duǒ
  • jìn
  • le
  • jiā
  • 呼吸都变得急促了许多。大家个个躲进了家里
  •  
  • lǎn
  • chū
  • lái
  •  
  • duō
  • me
  • měng
  • liè
  • de
  • xià
  • ā
  • !
  • ,懒得出来。多么猛烈的夏日啊!
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  • zhēn
  • shì
  • hái
  • de
  • liǎn
  •  
  •  
  • shuō
  • biàn
  • jiù
  • biàn
  •  
  •   这天气可真是孩子的脸——说变就变。
  • bái
  • tiān
  • hái
  • shì
  • jiāo
  • yáng
  • huǒ
  •  
  • dào
  • le
  • bàng
  • wǎn
  •  
  • piàn
  • de
  • yún
  • xiàng
  • 白天还是骄阳似火,到了傍晚,大片的乌云向
  • men
  • lái
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • yún
  • biàn
  • sàn
  • kāi
  • le
  •  
  • zhè
  • lái
  • shì
  • 我们袭来。不一会儿,乌云便散开了。这来势
  • xiōng
  • xiōng
  • de
  • yún
  • shùn
  • jiān
  • zhē
  • zhù
  • le
  • huǒ
  • de
  • jiāo
  • yáng
  •  
  • shā
  • jiān
  • 汹汹的乌云瞬间遮住了那似火的骄阳。刹那间
  •  
  • dào
  • shǎn
  • diàn
  • huá
  • le
  • tiān
  • kōng
  •  
  • jǐn
  • jiē
  • zhe
  • bàn
  • suí
  • de
  • shì
  • zhèn
  • ,一道闪电划破了天空,紧接着伴随的是那震
  • ěr
  • de
  • léi
  • shēng
  •  
  • huá
  • huá
  • huá
  •  
  • huá
  • huá
  • huá
  •  
  •  
  • qīng
  • pén
  • cóng
  • tiān
  • 耳的雷声。哗哗哗,哗哗哗……倾盆大雨从天
  • kōng
  • zhōng
  • dǎo
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • miàn
  • duì
  • zhè
  • lái
  • de
  • bào
  •  
  • rén
  • men
  • 空中倒了下来。面对这突如其来的暴雨,人们
  • yǒu
  • de
  • duǒ
  • jìn
  • le
  • biān
  • xiǎo
  • diàn
  •  
  • yǒu
  • de
  • yǒng
  • gǎn
  • mào
  • qián
  • háng
  •  
  • 有的躲进了路边小店,有的勇敢地冒雨前行,
  • yǒu
  • de
  • bèi
  • miàn
  • 25
  • gāo
  • de
  • shuǐ
  • nào
  • qīng
  •  
  • ér
  • 也有的被路面25厘米高的积水闹得不轻。而我
  • men
  • jiā
  • ne
  •  
  • lǎo
  • máng
  • zhe
  • guān
  • chuāng
  •  
  • lǎo
  • máng
  • zhe
  • shōu
  •  
  • 们家呢,老爸忙着关窗户,老妈忙着收衣服。
  • gāng
  • cóng
  • jiē
  • shàng
  • huí
  • lái
  •  
  • bèi
  • lín
  • xiàng
  • luò
  • tāng
  • bān
  •  
  • 我则刚从街上回来,被雨淋得像落汤鸡一般。
  • jiā
  • dùn
  • shí
  • zhà
  • kāi
  • le
  • guō
  •  
  •  
  • de
  • xiào
  • shēng
  •  
  • tàn
  • shēng
  • 家里顿时炸开了锅——屋里的笑声、叹息声与
  • wài
  • de
  • léi
  • shēng
  •  
  • shēng
  • jiāo
  • zhī
  • chéng
  • le
  • piàn
  •  
  • 屋外的雷声、雨声交织成了一片。
  •  
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  • xiǎo
  • le
  •  
  • fēng
  • jiàn
  • jiàn
  • tíng
  • le
  •  
  • lóng
  •   雨渐渐地小了,风也渐渐地停了,那隆
  • lóng
  • de
  • léi
  • shēng
  •  
  • hái
  • zài
  • yuǎn
  • chù
  • duàn
  • huí
  • xiǎng
  •  
  • ā
  •  
  • zhēn
  • shì
  • 隆的雷声,还在远处不断地回响。啊,真是一
  • chǎng
  • lái
  • de
  • bào
  • fēng
  • !
  • 场突如其来的暴风雨!
  •  
  •  
  • tiān
  • guān
  • chá
  • 400
  • piān
  • sān
  •  
  •   天气观察日记400字篇三:
  •  
  •  
  • tiān
  • shí
  • shí
  • dōu
  • zài
  • biàn
  •  
  • guǒ
  • hài
  • xià
  •   天气时时刻刻都在变,如果你害怕下雨
  •  
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • xià
  • zhī
  • shí
  •  
  • ,就得知道以下知识。
  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • zài
  • jiā
  • kàn
  • tiān
  • bào
  • shì
  • shǎo
  • de
  • dōng
  •   晚上在家看天气预报是必不可少的东西
  •  
  • bào
  • yuán
  • huì
  • gēn
  • lái
  • jiǎng
  • jiě
  • míng
  • tiān
  • néng
  • shì
  • qíng
  •  
  • hái
  • ,预报员会根据地图来讲解明天可能是晴,还
  • néng
  • shì
  • yīn
  •  
  • 可能是阴。
  •  
  •  
  • guǒ
  • men
  • yào
  • kàn
  • tiān
  • bào
  •  
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • biāo
  •   如果我们要看天气预报,就得知道图标
  •  
  • xiàng
  • shàng
  • miàn
  • huà
  • tài
  • yáng
  • jiù
  • shì
  • qíng
  •  
  • xiàng
  • shàng
  • miàn
  • huà
  • 。像上面画一个太阳就是晴。像上面画一个乌
  • yún
  • jiā
  • shàng
  • xié
  • dào
  • jiù
  • shì
  •  
  • shàng
  • miàn
  • guǒ
  • huà
  • sān
  • tiáo
  • héng
  • xiàn
  • jiù
  • shì
  • 云加上斜道就是雨。上面如果画三条横线就是
  •  
  • guǒ
  • shàng
  • miàn
  • huà
  • yún
  • zài
  • jiā
  • shàng
  • xiǎo
  • diǎn
  • diǎn
  • jiù
  • shì
  • xuě
  • 雾。如果上面画一个乌云在加上小点点就是雪
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • zhī
  • zhū
  • shì
  •  
  • shì
  • xiàng
  • zhuān
  • jiā
  •  
  • kěn
  • dìng
  • xìn
  •   我说蜘蛛是“是气象专家”你肯定不信
  •  
  • xià
  • miàn
  • lái
  • zhèng
  • míng
  • xià
  •  
  • měi
  • dāng
  • men
  • kàn
  • dào
  • zhī
  • zhī
  • zhū
  • ,下面我来证明一下。每当我们看到一只蜘蛛
  • fàng
  • jiù
  • wǎng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jìng
  • jìng
  • de
  • dài
  • zài
  • yǐn
  • 放弃自己旧网的时候,它静静的待在一个隐秘
  • de
  • jiǎo
  • luò
  •  
  • jiù
  • bào
  • fēng
  • bào
  • jiāng
  • lái
  • lín
  •  
  • dāng
  • zhī
  • zhū
  • tiān
  • 的角落,就预报风和暴雨即将来临。当蜘蛛天
  • tiān
  • chōu
  • zhǎng
  •  
  • jiù
  • bào
  • jìn
  • jiāng
  • yào
  • fàng
  • qíng
  •  
  • guò
  •  
  • guǒ
  • 天抽长丝,就预报近日将要放晴。不过,如果
  • xīn
  • wǎng
  • shì
  • yóu
  • duǎn
  • zhī
  • zhī
  • chéng
  •  
  • jiù
  • biǎo
  • shì
  • jìn
  • hái
  • yǒu
  • wēi
  • fēng
  • 新网是由短丝之织成,那就表示近日还有微风
  •  
  • kōng
  • cháo
  • shī
  •  
  • ﹑空气潮湿。
  •  
  •  
  • dòng
  • zhí
  • shì
  • tiān
  • bào
  • yuán
  •  
  • xiān
  • shuō
  • zhí
  •  
  •   动植物也是天气预报员。先说植物,郁
  • jīn
  • xiāng
  •  
  • fān
  • hóng
  • huā
  •  
  • jīn
  • zhǎn
  • huā
  •  
  • sōng
  •  
  •  
  • zhè
  • xiē
  • huā
  • zài
  • 金香﹑番红花﹑金盏花﹑松叶菊……这些花在
  • xià
  •  
  • cháo
  • shī
  •  
  • yīn
  • àn
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • xià
  •  
  • huì
  • shōu
  • lǒng
  • huā
  • bāo
  •  
  • dòng
  • 下雨、潮湿、阴暗的情况下,会收拢花苞。动
  • ne
  • ?
  • xià
  • bān
  • jiā
  •  
  • shì
  • jiā
  • dōu
  • zhī
  • dào
  • de
  •  
  • yǒu
  • 物呢?下雨蚂蚁搬家,是大家都知道的,有一句
  • yàn
  •  
  • yàn
  • fēi
  • jiāng
  • pàn
  •  
  • jiāng
  • yǒu
  • zài
  • yǎn
  • qián
  •  
  •  
  • 谚语“燕子低飞江湖畔,即将有雨在眼前。”
  • zhè
  • shì
  • zhòng
  • suǒ
  • zhōu
  • zhī
  • de
  •  
  • hái
  • yǒu
  •  
  •  
  • xiē
  •  
  • 这个是众所周知的。还有……一些。
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • le
  • zhè
  •  
  • men
  • jiù
  • lín
  • le
  •  
  •   知道了这个,我们就不怕淋雨了。
  •  
  •  
  •